Cenník
Tarify za preklad
Preklad do/z jazyka | 12,- €/NS |
---|---|
Príplatok za odbornosť | + 10 - 30 % |
Príplatok za rýchlosť | + 10 - 30 % |
Príplatok za grafické úpravy (tabuľky, grafy, ...) | + 30 % |
Príplatok za preklad zo zvukového alebo video záznamu | + 40 % |
Preklad do/z jazyka – súdny | |
- európske jazyky | 24,- €/NS |
- neeurópske jazyky | 30,- €/NS |
- cudzí jazyk - cudzí jazyk | 35,- €/NS |
- český jazyk | 15,- €/NS |
Korektúry textov | 7,- €/NS |
Overenie a revízia pre úradný preklad | 7,- €/NS |
Kópia úradného prekladu | 5,- €/NS |
Poznámky
Bežný časový limit vyhotovenia prekladu je 6 NS za jeden pracovný deň. Deň prevzatia východiskového textu od objednávateľa a deň odovzdania prekladu objednávateľovi sa nepovažuje za pracovný deň.
Základom pre uvedené ceny je 1 normostrana (NS = 1800 znakov s medzerami). Každá začatá strana sa považuje za celú NS.
Tarify za tlmočenie
Simultánne tlmočenie 1 hodina | 50,- € |
---|---|
Simultánne tlmočenie (v kabínke) | 370,- €/deň |
Konzekutívne tlmočenie 1 hodina | 30,- € |
Konzekutívne tlmočenie | 220,- €/deň |
+ strava a ubytovanie |
Poznámky
Dĺžka pracovného dňa tlmočníka je 8 hodín vrátane všetkých prestávok a prerušení. Dodávateľ a objednávateľ sa môžu vopred dohodnúť na práci v rozsahu polovice pracovného dňa, t.j. 4 hodín. V takom prípade predstavuje odmena tlmočníka 50% základnej dennej sadzby. Nasadenie dlhšie ako 4 hodiny sa rozumie ako celodenné nasadenie. Ak pracovný deň tlmočníka presahuje 8 hodín, zvyšuje sa základná sadzba za každú začatú hodinu minimálne o 15%.
Úhrada cestovných náhrad (cestovné, stravné, ubytovanie, vreckové a pod.) sa riadi platnými predpismi v Slovenskej republike. Čas strávený na pracovnej ceste mimo svojho trvalého bydliska do miesta pracovného nasadenia hradí odberateľ vo výške 50% z príslušnej sumy za tlmočenie. Ak sa dodávateľ a objednávateľ nedohodnú inak, je objednávateľ povinný poskytnúť tlmočníkovi včas, pred zahájením tlmočenia písomné príspevky účastníkov. Objednávateľ nemá právo žiadať od tlmočníka inú činnosť, ako bola vopred dohodnutá.
V prípade dlhodobej a zmluvne podchytenej spolupráce poskytujeme zľavu podľa dohody 5-10 %.
Cenník sa riadi platnými predpismi Jednoty tlmočníkov a prekladateľov.
Cenník je platný od 1. 1. 2009.